Skip to main content

Image Use Protocol: Glossary

Best practices for locating and using Japanese visual images for teaching, research, and publications

Glossary

用語 Terms 解説 Explanation
著作物
Works
著作者が独創的に表現した有形のもの。その範囲は、言語の著作物; 舞踊・無言劇の著作物; 音楽の著作物; 美術の著作物; 建築の著作物; 図形の著作物; 映画の著作物; 写真の著作物;プログラムの著作物、更には、二次的著作物; 編集著作物; データベースの著作物を含む。

 

Works are something not copied but original that authors create in a tangible form. Copyrightable works include the following categories: literary works; musical works; dramatic works; pantomimes and choreographic works; pictorial, graphic, and sculptural works motion pictures and other audiovisual works; sound recordings; architectural works; derivative works; compilation works; and databases.
著作者
Authors
著作物を創作した人。
A person who creates an original work.
著作権
Copyrights
著作物の出版・使用に関して、著作者が独占・排他的に利用できる権利。
Author's rights in an original works, including the exclusive right to publish and exploit the work.
二次的著作物
Derivative works
原著作者による著作物を翻訳、編曲、変形、映画化し作成したもの。
A work derived from an original author's creation, such as a film, a translation, and an adaptation.
公有
Public domain
著作権のない著作物、または、著作権が消失した著作物。公有の著作物は誰でも使用することができる。
Works that were never copyrighted, or whose copyrights have expired. Works in the public domain may be put to public use or use by anyone.
複製権
Reproduction right
著作物を複製する権利。
The right to produce a work in copies.
二次的著作の創作権
Adaptation right
二次的著作物を作成する権利。
The right to create a derivative work, such as a film based on a book, a translation of a book, or to rework an original work.
文学的及び美術的著作物の保護に関するベルヌ条約
The Berne Convention
著作権に関する国際条約。約150国が加盟し、世界知的所有権機関によって管理される。主な条項は、(1) 内国民待遇 (2) 無方式主義 (3) 最低保護期間=死後50年(4) 遡及効 (5) 条約上保護すべき著作物=同盟国の国民の著作物及び同盟国で最初に発行された著作物などがる。
International copyright treaty, which is adhered to by nearly 150 nations and administrated by the World Intellectual Property Organization (WIPO). Major issues of the Treaty includes: (1) National treatment (2) No formalities (3) Minimum duration of copyright: the life of the author plus 50 years (4) Retroactivity (5) Protected works: those created by a national of a contracting state or published for the first time in a contracting state.
内国民待遇
National treatment
ベルヌ条約同盟国の国民による著作物は、他の同盟国においても、その国の国民による著作物に与えられている保護と同等の保護が与えられる。
A work originating in one of the nations that is a member of the Berne Union must be given at least the same level of protection as that nation gives to works of its own citizens.
無方式主義
No formalities
著作権は著作物を作った時点で自動的に発生し保護されるとする原則。
The principle that copyright is granted automatically without any such formality as registration.
遡及効
Retroactivity
条約発効前に創作された著作物でも、保護期間内のものであれば、条約が適用されること。
The principle that works created before a treaty entered into force in a country are also to be protected in the country if they are within the term of protection.
公衆送信権
Right of public transmission
著作物を送信・放送し、公に伝達する権利。
The right to control the act of publicly transmitting a work by any means such as the Internet, TV/radio, cable diffusion, telefax, etc.
引用(日本著作権法第32条)
Quotation (Article 32 of the Japanese copyright law)
日本著作権法第32条では、既に公表された著作物は、そのテキストや映像が、引用される著作物の主体ではなく、説明の材料として従属的な用途で利用される場合は、適切な引用をもって利用することができる。
Article 32 of the Japanese copyright law provides for the quotation of text and images providing they are used to support, and in subordination to, the principle discussion or argument of the work.
権利の所在が不明な著作物
Orphaned work
著作権の所在が不明な著作物。著作者が判明しても、権利が譲渡され、譲渡を受けた個人・団体の所在が不明な場合がある。こうした権利所有者を特定できない場合の著作物を指す。
A copyrighted work where it is difficult or impossible to locate the copyright holder. Even if the author is known, it may not be possible to determine who inherited the copyright and presently owns it. Nearly any work for which a reasonable effort to locate the current copyright owner fails can be considered orphaned.
学術出版vs. 商用出版
Academic publication vs. commercial publication
アメリカでは、著作物を出版する際、学術出版と商業出版に区別される:学術出版物とは、大学関係の出版社によって出版され、非営利を目的とし、教育関係を対象に小部数発行される。経費を差し引くとほとんど利益は見込めず、著者には、印税といった報酬はほとんど支払われない。一方、商用出版物は、営利を目的とした出版社によって発行され、発行部数も多く、販売の拡大を目的として市場に出される。日本では、こうした学術出版・商業出版といった区別はなく、学術出版物も市場に出れば利益が得られる。
A distinction that particularly applies to the US publishing world where most academic works are produced by small, non-profit and/or university-affiliated publishers. Generally academic publications are produced in very small print runs expressly for an educational market. Usually academic publications do not make significant profits if indeed they actually recoup their production costs. Authors of academic publications seldom much if any profit and royalties are seldom paid on academic publications. Commercial publications on the other hand are produced by large for-profit publishers, are actively marketed and produced with the goal of selling widely. In Japan there is not a clear distinction between academic and commercial publications and often academic books sell well and make a sizable profit.

 

References


文化庁長官官房著作権課. 誰でもできる著作権契約マニュアル”.文化庁.
http://www.bunka.go.jp/chosakuken/pdf/keiyaku_manual.pdf.
Canadian Intellectual Property Office. Copyrights. Canadian Intellectual Property Office.
http://www.ic.gc.ca/eic/site/cipointernet-internetopic.nsf/eng/h_wr00003.html.
著作権情報センター. CRIC. 著作情報センター. http://www.cric.or.jp/.
著作権資料協会編. 著作権事典. 東京: 出版ニュース社, 1985.
Christine Rossini. English as legal language. Boston: Kluwer Law International, 1998.
ダニエル・オラン. 英和アメリカ法律用語辞典. 監訳者 黒川康正, 西川郁生. 東京: PMC出版, 1990.
McCarthy, J. Thomas, Roger E. Schechter, and David J. Franklyn. McCarthy's desk encyclopedia of intellectual property. Washington, D.C.: Bureau of National Affairs, 2004.

Related Links

North American Coordinating Council on Japanese Library Resources
北米日本研究資料調整協議会
Copyright 2017
Contact the Webmaster